Hinweis: Um die korrekte Darstellung der Seite zu erhalten, müssen Sie beim Drucken die Hintergrundgrafiken erlauben.

Ambraser Heldenbuch

Teil:
Teilband 11
Objektkategorie:
Elektronische Ressource
Verlag:
De Gruyter
Veröffentlichungsort:
Berlin
Entstehungszeit:
2022
Umfang, Illustration, Format:
1 Online-Ressource (XXX, 563 p)
Sprache:
Deutsch
Bereitstellende Institution:
Abstract:
In dieser elfbändigen Gesamttranskription des ,Ambraser Heldenbuchs‘ erscheinen erstmals alle Texte im frühneuhochdeutschen Originalwortlaut. Die zeichengetreue Transkription ist synoptisch dem Manuskriptbild gegenübergestellt. Die diplomatische Transkription ist nach Versen umbrochen, die gemäß etablierten Editionen nummeriert sind. Die fast 250 Pergamentblätter umfassende Prunkhandschrift, die von Maximilian I. zu Beginn des 16. Jahrhunderts in Auftrag gegeben wurde, zählt zu den wichtigsten Quellen deutschsprachiger Literatur des Mittelalters. Band 11 beinhaltet die kleinepischen Texte des ,Ambraser Heldenbuchs‘(,Die böse Frau‘; Herrand von Wildonie: ,Die treue Gattin‘, ,Der betrogene Gatte‘, ,Der nackte Kaiser‘, ,Die Katze‘; Ulrich von Liechtenstein: ,Frauenbuch‘; Wernher der Gärtner: ,Helmbrecht‘; Der Stricker: ,Pfaffe Amis‘) sowie Wolframs von Eschenbach ,Titurel‘ und den ,Brief des Priesterkönigs Johannes‘. Bis auf ,Helmbrecht‘, ,Pfaffe Amis‘ und ,Titurel‘ sind diese Texte im ,Ambraser Heldenbuch‘ unikal überliefert. Der ,Brief des Priesterkönigs Johannes‘ liegt in fünf deutschen Versbearbeitungen vor, von denen jede eine eigene Version darstellt
Objekttext:
[Online-Ausgabe]
Mode of access: Internet via World Wide Web.
In German
Universität Erfurt
Forschungsbibliothek Gotha
Schloss Friedenstein
Schlossplatz 1
99867 Gotha
+49 361 737-5540
bibliothek.gotha(at)uni-erfurt.de
Datensatz angelegt am:
2023-04-12
Zuletzt geändert am:
2022-04-06
In Portal übernommen am:
2023-04-12